..:.. مرحباً بك في شبكة الشدادين الرسمية ، ضيفنا الكريم يسعدنا دعوتك للانضمام والمشاركة معنا .. اضغط هنا لتسجيل عضوية جديدة ..:..


 
أدوات الموضوع
إضافة رد
  [ 1 ]
قديم 02 Jul 2008, 10:35 AM

بندر النايف غير متصل

مـجـمـوع الأوسـمـة : 12
المشاركة في الاحتفالية السنوية

الكاتب المميز

التواصل

يوميات رمضانية

المشاركة في احتفال المنتدى

عضو مخلص

وسام أفضل تقديم للسفرة

فعالية أين الكرة؟

التواصل

العضو المميز


تاريخ التسجيل : Oct 2007
رقم العضوية : 4022
الإقامة : saudi arabia
الهواية : كل شيء
المشاركات : 19,515
معدل التقييم : 325
الملف الشخصي للكاتب
إضافة تقييم
الرد على الموضوع
ارسال الموضوع لصديق
طباعه الموضوع
تبليغ عن الموضوع
ترجمة أحداث يومك



الحياه: فترة شقاء بين الولاده والموت
Life: A misery period
between birth and death



الوداع: حفل تأبين لعلاقه ماتت .. ولم يمت اصحابها بعد
Farwell Party: A eulogy given to a dead
relation of people who are still a live


السفر: هوايه عظيمه لها فوائد .. الا اذا كان السفر للعالم الاخر
Travel: A great hobby with many benefits
unless it’s a travel to the other world


التاريخ: مجموعه من الأكاذيب ما كان يمكن
أن يكون لها وجود لو كان الموتى يتكلمون
History: is a bunch of lies that
wouldn’t be possible if the dead can talk


الحب: مرض يبدأ بالتنهدات .. وينتهى بالتثأوب
Love: is a disease that begins
with sighs and ends with yawning



الإنسان: كائن أرضي .. من التراب خرج، وعلى التراب
عاش، ومع التراب تعامل، والى التراب يعود
Human being: An Earthly creature, came
out from earth, lived on earth, dealt with
earth and goes back to earth



السعادة: ينبوع يتمنى الجميع أن يصلوا إليه ..
وهم لا يعرفون أنها تحت أقدامهم
Happiness: A spring that everyone
wishes to reach without knowing
it’s beneath their feet


الناس: معادن تصدأ بالملل .. وتتمدد بالأمل .. وتنكمش بالألم
People: are like any mineral,
rusts with boredom.. expands
with hope .. shrinks with pain


توقيع : بندر النايف
.
رحـــمكِ الله يا أمي وجعل الجنة مثواكِ

رد مع اقتباس
قديم 02 Jul 2008, 11:13 AM [ 2 ]
عضو متميز


تاريخ التسجيل : Dec 2007
رقم العضوية : 4818
الإقامة : saudi arabia
الهواية : كرة القدم
مواضيع : 126
الردود : 2829
مجموع المشاركات : 2,955
معدل التقييم : 25فواز الشدادي is on a distinguished road

فواز الشدادي غير متصل




الناس: معادن تصدأ بالملل .. وتتمدد بالأمل .. وتنكمش بالألم
People: are like any mineral,
rusts with boredom.. expands
with hope .. shrinks with pain


يعطيك العافية اعجبتني الترجمة بس شكلها هندية هههههه

اخوي الغالي بندر يعجبني اسلوبك المرح يشعرني بسعادة فالله يحفظك

دمت بحفظ الرحمن


توقيع : فواز الشدادي
الأعلى رد مع اقتباس
قديم 02 Jul 2008, 11:20 AM [ 3 ]


تاريخ التسجيل : Oct 2007
رقم العضوية : 4022
الإقامة : saudi arabia
الهواية : كل شيء
مواضيع : 744
الردود : 18771
مجموع المشاركات : 19,515
معدل التقييم : 325بندر النايف is a jewel in the roughبندر النايف is a jewel in the roughبندر النايف is a jewel in the roughبندر النايف is a jewel in the rough

بندر النايف غير متصل


مـجـمـوع الأوسـمـة : 12
المشاركة في الاحتفالية السنوية

الكاتب المميز

التواصل

يوميات رمضانية

المشاركة في احتفال المنتدى

عضو مخلص

وسام أفضل تقديم للسفرة

فعالية أين الكرة؟

التواصل

العضو المميز




ههههههههههههه

يا لبى عمرك

يعطيك العافيه وشاكر لك مرورك


الأعلى رد مع اقتباس
قديم 02 Jul 2008, 06:34 PM [ 4 ]
زهرة المنتدى


تاريخ التسجيل : May 2007
رقم العضوية : 2893
الإقامة : iraq
الهواية : خربشات حرف
مواضيع : 431
الردود : 8280
مجموع المشاركات : 8,711
معدل التقييم : 25نور الهدى is on a distinguished road

نور الهدى غير متصل




يعطيك العافيه اخوي بندر
تحياتي


توقيع : نور الهدى

الأعلى رد مع اقتباس
قديم 02 Jul 2008, 10:47 PM [ 5 ]


تاريخ التسجيل : Oct 2007
رقم العضوية : 4022
الإقامة : saudi arabia
الهواية : كل شيء
مواضيع : 744
الردود : 18771
مجموع المشاركات : 19,515
معدل التقييم : 325بندر النايف is a jewel in the roughبندر النايف is a jewel in the roughبندر النايف is a jewel in the roughبندر النايف is a jewel in the rough

بندر النايف غير متصل


مـجـمـوع الأوسـمـة : 12
المشاركة في الاحتفالية السنوية

الكاتب المميز

التواصل

يوميات رمضانية

المشاركة في احتفال المنتدى

عضو مخلص

وسام أفضل تقديم للسفرة

فعالية أين الكرة؟

التواصل

العضو المميز




هلا فيك يا نور الهدى

ومشكوره على المرور


الأعلى رد مع اقتباس
قديم 03 Jul 2008, 08:16 AM [ 6 ]
كلامه يقوطر عسل


تاريخ التسجيل : Nov 2005
رقم العضوية : 626
الإقامة : turkey
الهواية : صيد السمك , وتقليم الأظافر
مواضيع : 200
الردود : 6612
مجموع المشاركات : 6,812
معدل التقييم : 64شــاهر will become famous soon enough

شــاهر غير متصل





بندر الله يعطيك العافيه

ترجمه روعه أخـــووي

مشكور يا الغالي .,

تحياتي


توقيع : شــاهر
الله يرحمك يا ابو حسام عز الله انك علينا فقيدة
الأعلى رد مع اقتباس
قديم 03 Jul 2008, 08:25 AM [ 7 ]


تاريخ التسجيل : Oct 2007
رقم العضوية : 4022
الإقامة : saudi arabia
الهواية : كل شيء
مواضيع : 744
الردود : 18771
مجموع المشاركات : 19,515
معدل التقييم : 325بندر النايف is a jewel in the roughبندر النايف is a jewel in the roughبندر النايف is a jewel in the roughبندر النايف is a jewel in the rough

بندر النايف غير متصل


مـجـمـوع الأوسـمـة : 12
المشاركة في الاحتفالية السنوية

الكاتب المميز

التواصل

يوميات رمضانية

المشاركة في احتفال المنتدى

عضو مخلص

وسام أفضل تقديم للسفرة

فعالية أين الكرة؟

التواصل

العضو المميز




حياك الله يالمحكوم

وشاكر لك مرورك


الأعلى رد مع اقتباس
قديم 03 Jul 2008, 11:59 AM [ 8 ]
عضوة متميزة

تاريخ التسجيل : Apr 2008
رقم العضوية : 6605
الإقامة : qatar
الهواية : الخيال
مواضيع : 23
الردود : 751
مجموع المشاركات : 774
معدل التقييم : 25متغلية is on a distinguished road

متغلية غير متصل


مـجـمـوع الأوسـمـة : 2
الحضور المميز

العضو المميز




ترجمه ولا اروع
يعطيك العافيه اخوى بندر
وتسلم يمناك


توقيع : متغلية
الأعلى رد مع اقتباس
قديم 04 Jul 2008, 02:42 AM [ 9 ]
روح الحياة


تاريخ التسجيل : May 2008
رقم العضوية : 7473
الإقامة : saudi arabia
مواضيع : 173
الردود : 4168
مجموع المشاركات : 4,341
معدل التقييم : 25هدوء الشدادين is on a distinguished road

هدوء الشدادين غير متصل




 
 
المشاركة الأصلية بواسطة : بنـــ ( H )ــدر
اقتباس
 

الحياه: فترة شقاء بين الولاده والموت
Life: A misery period
between birth and death

التاريخ: مجموعه من الأكاذيب ما كان يمكن
أن يكون لها وجود لو كان الموتى يتكلمون
History: is a bunch of lies that
wouldn’t be possible if the dead can talk


 
 
تعريفات مُلفته
.
.
بنـــ ( H )ــدر
اختيار موفق
الله يعطيك ألف عافية


توقيع : هدوء الشدادين
الأعلى رد مع اقتباس
قديم 04 Jul 2008, 03:34 AM [ 10 ]


تاريخ التسجيل : Oct 2007
رقم العضوية : 4022
الإقامة : saudi arabia
الهواية : كل شيء
مواضيع : 744
الردود : 18771
مجموع المشاركات : 19,515
معدل التقييم : 325بندر النايف is a jewel in the roughبندر النايف is a jewel in the roughبندر النايف is a jewel in the roughبندر النايف is a jewel in the rough

بندر النايف غير متصل


مـجـمـوع الأوسـمـة : 12
المشاركة في الاحتفالية السنوية

الكاتب المميز

التواصل

يوميات رمضانية

المشاركة في احتفال المنتدى

عضو مخلص

وسام أفضل تقديم للسفرة

فعالية أين الكرة؟

التواصل

العضو المميز




 
 
المشاركة الأصلية بواسطة : متغلية
اقتباس
 

ترجمه ولا اروع
يعطيك العافيه اخوى بندر
وتسلم يمناك


 
 

حياكي الله يا متغليه

ومشكوره


الأعلى رد مع اقتباس
إضافة رد
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
مواقع ترجمة قد تهمك العتيبية منتديات تعليم اللغة الانجليزية English Language 29 24 Jan 2011 08:19 AM
أحداث جدة سهم جده بحور القوافي 8 02 Jan 2010 12:28 AM
ترجمة لهجة الإستراحات بندر النايف منتديات تعليم اللغة الانجليزية English Language 19 28 Jul 2008 10:25 AM
يومك يومك (لا تحزن) بسمة المنتدى الاسلامي 16 25 Jul 2008 08:48 PM
ترجمة على كيف كيفك !!!!!!!!!!!!! ابو زلف منتديات تعليم اللغة الانجليزية English Language 14 18 Mar 2006 10:40 PM
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

02:48 AM
Powered by vBulletin® developed by Tar3q.com